2011年12月28日水曜日

【R&B】 박재범 『별』



【title】(ビョr : 星)
【artist】박재범 (パク・チェボム)
【category】R&B アーバン 【release】 2011.12.28
【music video】 (個人アップロード)
http://www.youtube.com/watch?v=1yd2_haaWIA


【impression】元2Pのメンバー。その後ソロで『울고싶단 말야(With 박재범)』、『Abandoned(Feat. 도끼)곡추가』などを歌ってる。今回の曲は、静かで優しくて語りかけるようなバラード。だが、MVで見せる彼のダンスは、いつものように切れがある(5dolls『너 말이야』でのペア・ダンスも良かった)。この人の声や曲は、BigBangのメンバ태양のソロ活動で歌う曲と感じが似てる。またMVに出てくる清楚な女の子 손은서 ソン・ウンソ (Daum영화[movie]でのプロフィール) が美しい。

【link to Mnet_Korea】
별 박재범 

【words】(from Mnet_Korea)

baby 넌 나의 전부
신이 주신 값진 선물
아직도 난 널 보면은
깨물어 주고 싶어 너무

참 오랫동안 아주 오랫동안
이게 사랑이 아닐 때부터
we've been loving each other
girl want you to know I love you more
나만 바라봐 준 너에게

난 말할게 널 사랑해
내가 다 할게 넌 말만 해
they know I'm Jay Park
they also know you so what
I love you I love you

아직도 난 널 보면 설레
아직도 난 니가 궁금해
별은 별인데 만질 수 있는 별은
baby you're my star

baby you're my star
yeah girl that's what you are
니가 내 여자라 내가 더 빛나는 것 같아

참 오랫동안 아주 오랫동안
이게 사랑이 아닐 때부터
we've been loving each other
girl want you to know I love you more
나만 바라봐 준 너에게

난 말할게 널 사랑해
내가 다 할게 넌 말만 해
they know I'm Jay Park
they also know you so what
I love you I love you

아직도 난 널 보면 설레
아직도 난 니가 궁금해
별은 별인데 만질 수 있는 별은
baby you're my star


우리 만나고 강산이 한 번 변했지만
백 번이 바뀌어도 우리 서로 사랑하길

난 말할게 널 사랑해
내가 다 할게 넌 말만 해
they know I'm Jay Park
they also know you so what
I love you I love you

아직도 난 널 보면 설레
아직도 난 니가 궁금해
별은 별인데 만질 수 있는 별은
baby you're my star    

바운스키즈 『Bounce Up 』 Rap



【title】Bounce Up
【artist】바운스키즈 (Bounce Kiz)
【category】Rap Hip Hop 【release】 2011.12.20
【music video】 (個人アップロード)
http://www.youtube.com/watch?v=neYrXQ5OOEg


【impression】ノリの良いラップ。歌詞の通り、みんな両手を空に上げてノリにノッて、ジャンプしながら踊ろうぜっ!ソウルで踊る前に聞こうぜ!!!

【link to Mnet_Korea】
Bounce Up 바운스키즈 

【words】(from Mnet_Korea)

hook

Put yo hanz in d E-verybody
U know this like a party
let's get it started
Put yo hanz in d E-verybody
U know this like a party
let's get it started


오늘은 Friday Night
왜 TV만 바라만봐
Feel like a holiday night
everybody get ur ass out
새로산 신발을 신고
아껴뒀던  옷을 꺼내고
All my fellas coming out tonight
go go go

oh let's go
우린 이미준비다 완료
긴장좀 하쇼 here we go
듣도보지도 못한 놈들이 발악해 다 장악해
이무대 다들  놀래 이놈좀 보게
뭘 벌써 놀라 이제시작 아직도 몰라 즐겨봐
put your hanz up!

Put yo hanz in d E-verybody
U know this like a party
let's get it started
Put yo hanz in d E-verybody
U know this like a party
let's get it started

we gonna make bounce
we gonna make bounce
we gonna make bounce
we gonna make bounce
we gonna make bounce
we gonna make bounce
we gonna make bounce
we gonna make bounce
we gonna make bounce

sumbody hold us down
누가 좀 날 멈춰봐
이순간이
끝나도 난 달려 like 야생마
놀지못해 날 탓해도
이미 그땐 늦어 널
제대로 놀게 만들어준
오늘밤 Main Party Host Welcome to bounce kidz roller-coast

we a the bounce kids
오늘밤 즐기지
못하면 정말 뜨겁게 달궈줄게
일단 밖으로 뛰어나와
지금 너의 모습은 지워 신나게 미쳐 right now
다같이 소리질러
Boom Boom Pow

Put yo hanz in d E-verybody
U know this like a party
let's get it started
Put yo hanz in d E-verybody
U know this like a party
let's get it started


우릴 느낀다면
모두가 Put your hanz up
이쪽
저쩍
모두 put your hanz up
우릴 느낀다면
모두가 Put your hanz up
이쪽
저쩍
모두 put your hanz up

Put yo hanz in d E-verybody
U know this like a party
let's get it started
Put yo hanz in d E-verybody
U know this like a party
let's get it started

we gonna make bounce
we gonna make bounce
we gonna make bounce
we gonna make bounce
we gonna make bounce
we gonna make bounce
we gonna make bounce
we gonna make bounce
we gonna make bounce

2011年12月24日土曜日

【R&B】 NS Yoon-G 『니가 뭘 알아(Feat. 버벌진트)』



【title】니가 뭘 알아(Feat. 버벌진트)
【artist】NS Yoon-G (NS Yoon-G)
【category】R&B アーバン 【release】 2011.12.21
【music video】 (個人アップロード)
http://www.youtube.com/watch?v=cZMFBF-aO5c


【impression】R&Bよりバラードと言う方がしっくりくる。「あなたが何知ってるの、愛がなんだかって?」と切なく歌うサビがぐっとくる。

【link to Mnet_Korea】
I`m In Love NS Yoon-G 

【words】(from Mnet_Korea)

a)
사랑해서 날 잊으려해
그런말로 날 아프게 해
왜 그것밖엔 줄 수 없는지 yeah

하루 종일 난 거울 속에
널 그리며 또 말하곤 해
아픈 사랑 그만하라고 yeah

b)
눈물아 그만
사랑이란 말
보내줘 이제는 제발 (난 싫은데)

아파 (아파) 아파 (아파) 아파 (아파)
아프기 싫은데 난 (난)
아파 (아파) 아파

c)
니가 뭘 알아 사랑이 뭔지
니가 뭘 알아 아픔이 뭔지
나를 살리는 한마딘 너야
너만 모를뿐야
너야 넌데 넌 몰라

rap)
가만히 보니까 너 왜 자꾸만 나
나쁜 남자로 만들어 억울하다
숲을 봐야지 왜 자꾸만 나무만 봐
그리고 뭐 내 마음은 안 아픈 줄 알아?

사랑을 하고 또 헤어지고
사람 마음이라는 게 언제 어디로
움직일지 모르는 거, 시간이 약이란 거 다
알잖아, 그리고 넌 내게 과분한 여자

너라면 더 좋은 남자 금방 만날 수 있어
외로움은 잠깐
다른 여자 생겨서 이러는 거 아냐
절대, 결코, 내 마음도 아파

a)
아직도 보여 내 눈앞에
문소리만나도 너같은데
모두가 말해 니가 날 떠났데 (이젠 제발)

b)
눈물아 그만
사랑이란 말
보내줘 이제는 제발 (난 싫은데)

아파 (아파) 아파 (아파) 아파 (아파)
아프기 싫은데 난 (난)
아파 (아파) 아파

c)
니가 뭘 알아 사랑이 뭔지
니가 뭘 알아 아픔이 뭔지
나를 살리는 한마딘 너야
너만 모를뿐야
너야 넌데 넌 몰라

d)
눈물아 제발 오늘만큼만
조금만 참아주겠니
단 한마디만
날 살리는 말
그게 바로 너였는데     

c)
니가 뭘 알아 사랑이 뭔지
니가 뭘 알아 아픔이 뭔지
나를 살리는 한마딘 너야
너만 모를뿐야
너야 넌데 넌 몰라

          

【R&B】 라디(Ra. D) 『I`m In Love (Piano RMX)』



【title】I`m In Love (Piano RMX)
【artist】라디 (Ra. D)
【category】R&B アーバン 【release】 2008.12.12
【music video】 (個人アップロード)
http://www.youtube.com/watch?v=LGR84Jqm-Vk


【impression】2011/12/23に푸니타がこの曲をカバー。しかし、라디(Ra. D)のR&B調のオリジナル曲の方が大人の味わいがあって格段に良い。日本でk-popと騒がれているジャニーズ系やAKB系の曲だけが韓国のホントの実力でないことを思い知らされる。

【link to Mnet_Korea】
I`m In Love 라디(Ra. D) 

【words】(from Mnet_Korea)

사실은 첨봤을때부터 그댈 좋아했다고
말하기가 내겐 참 어려웠던거죠

먼저 다가서지 않으면 그댈 놓칠까봐
편지를 쓰고 또 작은 선물을 준비했죠

깊어지면 상처뿐일꺼라는 생각에
두려움이 앞선건 사실이지만

간절한 맘으로 기도하고 바랬던
사람이 그대라고 난 믿어

Uhm- I'm in love,
Uhm- I'm fallen love

어쩔수 없네요 내 맘을 숨기기엔
그대는 너무 아름답죠


I thought I never gonna fall in love
But I'm in love
Cuz I wanna love you baby

사실은 처음 봤을 때 부터
내 맘 속 으로부터 그댄 파도처럼 밀려
들어 온통 하루종일 그대만 떠올라

I can be a good lover
wanna be a 네잎 클로버

세상에서 가장 행복한 여자로
만들어 줄게요
그댄 gotta believe me
Make it never gonna leave me

약속따윈 안 할래요
그냥 보여줄게요


Ah~~I'm in love
Ah~~I'm fall in love

어쩔 수 없네요
내 맘을 숨기기엔
그대는 너무 아름답죠

Ah~~I'm in love
Ah~~I'm fall in love

어쩔 수 없네요
내 맘을 숨기기엔
그대는 너무 아름답죠
그대는 너무 아름답죠

          

【Dance】 AA 『미쳐서 그래』


【title】미쳐서 그래(ミッチョソ クレ:So crazy)
【artist】AA (더블에이 ダブル・エー)
【category】ダンス 【release】 2011.11.03
【music video】 (Loen entertainment 公式アップロード)
http://www.youtube.com/watch?v=5vXFefnd9x4


【impression】激しいダンス調の曲ながら、きれいなメロディ・ラインが印象的。最近の男性グループの曲の中では、一番惹かれるな。

【link to Mnet_Korea】
미쳐서 그래 AA 더블에이 

【words】
uwon > Tik Tik Tock Tock
Tik Tik Tock
Tik Tik Tock Tock
Tik Tik Tock

Aoora> 시간이 흘러도 매일 네 생각뿐야
술김에 내가 했던 헤어지잔 거짓말
어느새 넌 다른 사람 품에 안겨서
I need you I love you 그 말이 날 미치게 해

Woosang> 꺼져 센척하면서 나도 네게 꺼지라고 했지만
됐어 두 번 다시 만나지 말자 막말하곤 했지만.

Ho Ick> 아무렇지 않은 척 쿨한 척 했지만

Woosang> 뒤 돌아 난 돌아버린 후회만 되풀이 하고 있어

Ho Ick> 니가 없는 하루 의미 없어
니가 없는 하루 살 수 없어
그 누구도 위로 되지 않아 oh my love 다시 내게
I don’t wanna be without you
Kimchi> 보란 듯이 술에 취해봐도
보란 듯이 망가져 봐도
다른 사람 곁에 있어도 난
괴로워 외로워 그리워 자꾸 생각나

Aoora> 내가 미쳐미쳐미쳐서 이래
내가 네게 미쳐미쳐미쳐서 이래
니가 너무 미워미워미워서 이래
떠나지마 my love my love my love
I don’t wanna let you go


Juwon> I think I’m so mad about you, crazy about you
몰랐어 니가 이렇게 떠날 줄
I can’t stop thinking about you and I can not live without you (No!)

Aoora> Everyday, Every-single day 나도 지겨워 Baby, Let me love you down
Break ma heart, Break your heart
Let's Come BACK BACK BACK BACK BACK to the start

Ho Ick> 니가 없는 하루 의미 없어
니가 없는 하루 살 수 없어
그 누구도 위로 되지 않아 oh my love 다시 내게
I don’t wanna be without you

Kimchi> 보란 듯이 술에 취해봐도
보란 듯이 망가져 봐도
다른 사람 곁에 있어도 난
괴로워 외로워 그리워 자꾸 생각나

Aoora> 내가 미쳐미쳐미쳐서 이래
내가 네게 미쳐미쳐미쳐서 이래
니가 너무 미워미워미워서 이래
떠나지마 my love my love my love
I don’t wanna let you go

Woosang> No 지우려 소릴질러도
내 맘이 나를 막아도
Just call me Crazy, Crazy
너만은 보낼 수 없어 다시 너에게로 

Kimchi> 보란 듯이 술에 취해봐도
보란 듯이 망가져 봐도
다른 사람 곁에 있어도 난
괴로워 외로워 그리워 자꾸 생각나

Aoora> 내가 미쳐미쳐미쳐서 이래
내가 네게 미쳐미쳐미쳐서 이래
니가 너무 미워미워미워서 이래
떠나지마 my love my love my love
I don’t wanna let you go

Aoora> 미쳐미쳐미쳐서 이래
내가 네게 미쳐미쳐미쳐서 이래
니가 너무 미워미워미워서 이래
떠나지마 my love my love
I don’t wanna let you go

2009年9月6日日曜日

ハン・ヒョジュ : 한효주

 2006年ユン・ソクホ監督の『春のワルツ』に彼女 한효주 が主演した時、「なんで、こんなイモね~ちゃんを選んだのかね~?韓国人の趣味はわからんね~」と正直思った。事実、このドラマ、1回も見なかった。

 2009.6.12リリース、애즈 원(As One)の曲『헤어져 ヘヨジョ:別れたの』。曲自体は、ありがちなごく一般的な女性バラード。だけど、スチール写真で構成される、その写真の女の子に完全に参った!ミス・マカジンに出てくるような、少女チックな可愛さがあふれんばかりの女の子!!。
 誰だ~、この子?

 mnet.comのミュージックビデオの説明を読んで、驚いた。彼女こそ、ハン・ヒョジュ 한효주 だった。

 となりのキムさんから、『燦爛たる遺産』(찬란한 유산)を見せてもらった。ハン・ヒョジュの演技力に改めて驚いた。でも、カワイサから言えば、『헤어져』の彼女のほうが、絶対に上。彼女は、 『イルチメ 一梅枝』にも出演しているものの、このミュージックビデオこそ、ハン・ヒョジュの美しさを表現する作品としては、최고에요!(最高です!)

 ぜひ、このミュージック・ビデオを見て、ハン・ヒョジュ 한효주 の魅力に、のめり込んでください!
 

2009年9月1日火曜日

주근깨:そばかす  と 죽은 개:死んだ犬

주근깨가 눈에 띄다.
チュグンケガ ヌネ ティダ。
そばかすが 目につく。

죽은 개가 눈앞에 떠오르다.
チュグン ケガ ヌnアペ トオルダ。
死んだ犬が 目に浮かぶ。

 주근깨(チュグンケ):そばかす も、죽은 개(チュグンケ):死んだ犬 も、発音表記は「チュグンケ」になりそうです。
 これだから、本だけじゃ、外国語は学べませんね。韓国語熟達の人の耳には、二つの言葉は、違って聞こえるんでしょうね。

주근깨가 눈에 띄다     と   죽은 개가 눈에 띄다
チュグンケガ ヌネ ティダ      チュグン ケガ ヌネ ティダ
そばかすが目につく          死んだ犬が目につく

ヒヤリング問題で突然出されたら、果たして聞き分けられるか?
初心者の私には、全く自信がありません。

【後日談:となりのキムさんから助言】
 どちらの文章も、文法としては間違ってはいません。でも、「죽은 개 死んだ犬」のほうは、韓国の人には、とても違和感があります。もしも通訳がこんなふうに訳したら、この通訳は雇わないほうがいいですね。
 韓国の人は、間違いなく「개가 죽는 것이 눈에 띄다 犬が死んでいるのが目につく。」と言います。この場合、「死んだ」という形容詞的な言い回しは、まずしませんね~。